Why Place-Names Matter
A colored pictorial map of New York as the center of the world, 1970.
Courtesy of the David Rumsey Historical Map CollectionNames matter. Just ask any parent agonizing over what to call a newborn. Or any kid burdened with a name they hate. Just think of the song made popular by Johnny Cash, about a boy who explains that âlife ainât easy for a boy named Sue,â and confronts the father who named him (âMy name is Sue. How do you do! Now you gonna die!â). Whether you traverse your life as a Jane or an Ali or a Joaquin or an Eveâor you decide, as a grown-up, that youâd rather endure or enjoy it as someone elseâwe all learn that names mark us. Totems of identity, systems of allusion, names can signal where weâre from, who our people are, who we attach ourselves to, which Bible character or dead relative or living movie star our namers loved best. Murmured by an intimate or yelled by a foe, a name can be an endearment or a curse. Declaimed by protesters in the street, a name becomes an assertion of dignity, of rights, and of the refusal to overlook or forget. Names are shorthand, theyâre synecdoche. They are acknowledgments or shapers of history, containers for memory or for hope. And if names matter so much when attached to people, they matter even more when attached to places, as labels that last longer, in our minds and on our maps, than any single human life.
âName, though it seem but a superficial and outward matter, yet it carrieth much impression and enchantment.â Thatâs how Francis Bacon described the matrix of associations we affix, consciously or not, to the public words by which we navigate our days. Place-names can bind people together, or keep them apart. They can encode history and signal mores. They can proclaim what a culture venerates at one moment in time, and serve as vessels for how it evolves and shifts later on. Gettysburg, Attica, Stonewall, Rome. Wall Street, Main Street, Alabama, Prague. Malibu, Beirut, Boca Ratonâplace-names can summon worlds and evoke epochs in just a few syllables. They can recall long-ago events or become, as settings for more recent ones, metonyms for historical change. Place-names can become styles of dress (Bermuda shorts, Capri pants) and of dance (once we did the Charleston, now we do the Rockaway). They can hail rebellions or honor heroes or spring, like Sleepy Hollow and Zion, from books. Whether a nameâs born of whimsy or faith, whether it was first written down by a cavalier in his log or a bureaucrat in a city hall, its âimpression and enchantmentâ derives, too, from the truth that its meaning canât be fully divorced from its roots.
In place-names lie stories. Stories, in the first instance, about their coinersâtales, say, about the long-ago Dutchmen who wandered an island of wetlands and hills that the people who lived there may or may not have called Mannahatta, but whose northern acreage those Dutchmen named for a marshy town in Holland called Haarlem. Then there are also stories about the complex or contradictory processes by which certain labels come to be recognized as âofficial.â Stories about how people, singly or in groups, attach certain attributes to place-names that grow iconic (iconic of, for example, as with twentieth-century Harlem, Black culture and pride). And stories, too, about all the ways that such words thus do much more than merely label location. About how these wordsâin their rhythm and sound and how they look rendered into Roman letters or affixed on street signs and mapsâshape our sense of place.
Toponymyâthe study of place-namesâisnât a well-known field. Say the term âtoponymistâ even to a professional geographer, and youâll conjure a hobbyist or word hoarderâa figure seen as a compiler of useful trivia. Some of us find our minds fed and our road-trips improved by this kind of trivia, by learning, for example, that American place-makers fell in love with two sophisticated-sounding suffixes meaning âtown,â one borrowed from German (-burg) and one from French (-ville), with which they ran wild in naming Hattiesburg and Pittsburgh and Vicksburg and Fredericksburg and Charlottesville and Hicksville and Danville (a village in Vermont near where I grew up, which one might incorrectly guess is named after a guy named Dan). We are intrigued to learn that during another bout of Francophilia, in the late 1800s, city planners who had wearied of the mundane word âstreetâ began calling the broader ones by a termââavenueââwhich in France meant a tree-lined drive to a grand estate. Who, while walking down Manhattanâs Mulberry Street, does not find the trip made richer by pondering how its blocks, long before they became home to Italian immigrants and then to the restaurants that still make its name synonymous with the best cannoli, were home until the 1850s to an actual mulberry tree? As legend, if not history, has it, the Gangs of New Yorkâera folk hero Mose Humphrey pulled the tree up by its roots and used it to bludgeon rival toughs from the Plug Uglies.
Toponymy, at its simplest, is all about such bits of knowledge and lore. But as George R. Stewart, the doyen of American place-name lovers, observed, âthe meaning of a name is bigger than the words composing it.â And Marcel Proust agreed: In Swannâs Way, he described how place-names âmagnetized my desiresâ in his youth, ânot as an inaccessible ideal but as a real and enveloping substance.â The names that obsessed him werenât matched by the actual places; Parma was âcompact, smooth,â redolent of âStendhalian sweetness and the reflected hue of violets,â unlike the fusty and sprawling burgh in Northern Italy that he later visited. Proust was making a point similar to one that geographer Yi-Fu Tuan made in his book Topophilia: Itâs only in and through placeâthe places we love and leave and pass through and want to go toâthat we figure out who we are. If language is consciousness and humans are a âplace-loving species,â then place-namesâtoponymsâmay mold a larger piece of our minds than we think.
Place-names have the power not merely to locate experience, but to shape it: not merely to label the locales to which they refer but also âin some mysterious and beautiful way become part of [them]â as the writer Henry Porter put it. Portals through which to access the past, place-names are also a means to reexamine, especially in times of ire and tumult, whatâs possible. And nowhere is this more true than in a great cityâa place, Tuan wrote, that âcan be seen as a construction of words as much as stone.â Cities are monuments to civilization, and its opposite. Theyâre condensers of experience and creators of encounter. Theyâre nothing if not generators of tales.
*
New York, the city I know best, is in love with stories about itself. Itâs also not much occupied, in comparison with older towns across the sea, with its past. âTrees, a square, crooked old streets with Dutch or Flemish names. Few if any of us know the stories behind those names.â So wrote Hilton Als, of his home and its habituĂ©s: âHistory takes too much time. We are Manhattanites and preoccupied by our lives in Manhattan.â Lucy Sante, another exemplary essayist of the city, agrees. âNew York has no truck with the past,â she wrote in Low Life, her great book about downtown before she got there. âIt expels its dead.â Sante meant this literally: To live in Manhattan is to see your remains carted off, once your lifeâs exhausted, to a place whose cemeteries arenât already full. This is the cityâs centripetal force: its power to attract to itself the hungry who hope to make their own stories here and its sometimes-as-fierce will to cast them off.
The city has represented âan escape from the hometown and the homestead,â Elizabeth Hardwick wroteââan escape from the given.â But to emerge from the subway onto Bleecker Street, as I do each morning on my way to work at NYU, is to step onto a byway that passes places whose namesâLafayette, Astor, Great Jones, Bondâbeckon as signposts to illustrious or at least notorious New York figures of yore. (Youâre perhaps familiar with the names Astor and Lafayette, but Jones was an eighteenth-century politician whose namesake street got its âGreatâ to distinguish it from a shorter Jones Street nearby; much later, an alley adjacent to Great Jones Street that was frequented by junkies birthed the term âJonesing.â) It is also to trace the route of what was once the edge of a homestead of Anthony Lispenard Bleecker, a banker whose farm in the 1700s lay a couple of miles north of New York Cityâs edge. Of similar but even older provenance is the wider thoroughfare onto which I turn off Bowery to reach my office: the Bowery (from the Dutch Bowerij, âfarm roadâ), led in the mid-1600s to the acreage of Peter Stuyvesant, New Netherlandsâ last Dutch governor, who counted among his peers Anthony Bleeckerâs great-granddad Jan, the first mayor of the Beaver District, upstate, that the Dutch named Beverwijck and we call Albany.
Few of the tattooed or besuited denizens of Bowery and Bleecker now, staring at their cellphones or heading home to obscenely priced flats or an NYU dorm, may know or care about these long-dead white men. But few who are invested in making their own New York stories on these blocks arenât mindful of denizens of more recent vintage. These names and imagesâfrom Basquiat to Blondie to Bob Dylan on the cover of Freewheelinâ, ambling along Bleecker with his girlâcling to these streetsâ names now, like chewing gum on pavement. And our sense that ghosts haunt these sidewalks, even if we canât know or perceive them at each turn, is vital to the larger meanings gained, over the last 350 years, by the cityâs name itself.
When in the summer of 1664 Richard Nichols seized the Dutch port of New Amsterdam for the English, they werenât in the habit of naming their colonies âNewâ anything. It was thus with a perhaps wry nod to its Dutch founders that Nichols renamed the town for his patron in Britain. The place invoked by the Duke of Yorkâs title no doubt strikes many American ears, and English ones, too, as âjust a name.â But âYork,â like âOxfordâ (where oxen forded a stream) or âBlackburnâ (the brook there was dark-colored), is also a descriptive place-word. âYorkâ derives from a Celtic word for âplace of the yew tree,â EburÄka, which passed through the mouths of successive invaders whose tongues reshaped it from Eboracum (Romans) to Eoforwic (Saxons) to Yorvik (Vikings) to York (English) Which is why and how when Frank Sinatra sang New Yorkâs name twice or Orphan Annie hailed âNYC!â or the rapper Nas parsed, in warier tones, his âNew York state of mind,â they were all hymning the allure and mental weather, whether they knew it or not, of the Dukeâs New Place of the Yew Tree.
To seek after place-namesâ roots in a young city of the New World, which counts its age not in millennia but in centuries, is usually easier than doing so in or near the ancient towns of Eurasia or Africa or the Levantâsites where the toponymistâs art can involve a good deal of guesswork and daunting quests of philological detection into bygone people and tongues. This fact has long been vital to American scholars of place-names, and is the reason that George R. Stewart exulted, in Names on the Land, his bible of American toponymy, that the stories behind American namesâfrom Cape Fear to Providence to Troublesome Creekââwere closely bound with the land itself and the adventures of the people.â In 1945, he wrote that âIn older countries the story of naming was lost in the ancient darkness. But in the land between the two oceans much of the record could still be readâwho gave the names and when, and even why one name was chosen rather than another.â Stewart penned Names on the Land during a war that saw not a few Germantowns and Hamburgs removed from Americansâ maps and the name of their favorite form of processed meat changedâlest they be put in mind of the FĂŒhrer when barbecuing on the Fourth of Julyâfrom frankfurters to hot dogs. Stewartâs love for American names contains more than a hint of American jingoism (and an outmoded lack of discomfort with settler colonialism). But he was of course correct that maps of American cities are different beasts from those of Timbuktu or Berlin.
There are other reasons, which New York shares with other big cities, that pondering place-names here differs from pondering them in just any place. One of these is the outsized way that addresses here can connote prestige: Thereâs a reason that Donald Trump, years before proclaiming that the Gulf of Mexico should be named for America, petitioned the city to make the official address of whatâs now the Trump International Tower, by Columbus Circle, One Central Park West.
Another is the way that other names here, ones less evocative of global prestige than local pride, can travel. I wasnât alone, among members of my generation who grew up far from Queens, in nodding along to A Tribe Called Questâs ode to their home blocksâ arboreal tag (âLinden Boulevard represent, repre-sent-sentâ). A metropolis is an object of desire and megaphone of culture: It produces more than its fair share of the cultural textsâTV shows and novels, pop songs and filmsâthat we term âpopular.â Cities broadcast the names that comprise them outward.
Broadway is more than a road that traces an Indian trail whose width impressed the English; itâs an adjective and a noun and an idiom of musical theater. When Manhattanâs name is preceded by an indefinite article, itâs also a bourbon-based cocktail first concocted at a tavern by the East River in Queens, whose barkeepâs creation eased his patronsâ waits for the ferry to its namesake. As Brooklyn has evolved, over recent decades, from a haven for immigrants to a gentrified home for the self-consciously hip, its moniker (which in Dutch meant âbroken landâ) has become a mainstay in the Social Security Administrationâs list of Americansâ fifty most popular names for baby girls. Of course such outward resonance isnât shared by every name or numbered street in its boroughs. Some streetsâ names are monumental only to their residents. But one distinctive feature of place-names in the city is the speed and force with which a label like âLower East Sideââwhich once signified a German enclave and then a Jewish one before its newer denizens, from Puerto Rico, began calling it by a new tag, Loisaida, thatâs now fastened to light poles on Avenue Câcan see its connotations and even pronunciations change, across time, as its namesake blocks become home to new New Yorkers.
Much of our best recent writing about how âwisdom sits in places,â as the Western Apache say, centers on landscapes we think of as ânaturalââon the necessarily local or at least regional words, evolved by particular people in particular places, to describe the ecology where they live. The American writers Barry Lopez and Debra Gwartney, in a marvelous volume of American âlandscape wordsâ called Home Ground, collected terms ranging from malpais (as Arizonans call desert thatâs âcracked and reddish black like a pan of dried bloodâ) to cowbelly (the fine silt beneath where an Appalachian stream runs calmest, thatâs âsoft as a Holsteinâs bellyâ). The British writer Robert Macfarlaneâs Landmarks, written in a similar vein, focused on the old tongues and dialects of the British Isles: His book includes poetic and suggestive terms for geographic and climatic features ranging from small bucket-sized islands in a bog (which folks in Exmoor call âzugsâ) to âthe fine silver ice that coats all foliage when a freeze follows a thawâ (known in Devon as âammilâ). Macfarlane showed how, in an era of both linguistic homogenization and growing alienation from nature, such words can reenchant our âlanguage for landscape,â and, as Ralph Waldo Emerson put it, âfasten words again to visible things.â
These books have much to teach about the power of language to vivify context and bind us to place. But to explore place-names in a city rather than a landscape thatâs natural or wild is to focus less on linguistic conservation than the notably urban form of linguistic evolution whereby a place-name that evoked one set of images or ideas a decade or a century ago may now evoke, and help create, a different place today. When some decades ago the storied New Yorker writer and fabulist Joseph Mitchell wanted a bracing whiff of the âOld New Yorkâ he loved, he headed to the piers that still lined Manhattanâs chin like whiskers. âSeeking to rid my mind of thoughts of death and doom,â he wrote, âI get up early and go down to Fulton Fish Market.â He liked to breakfast there on shad-roe omelets at Sloppy Louieâs, a place whose Genoese proprietorâs fear of venturing to the upper stories of his old brick building, its rooms filled with naught but cobwebs and ghosts, furnished a classic meditation on Old New Yorkâs scent in its present. Now that the cityâs main fish market has moved up to Hunts Point in the Bronx, the old buildings where Fulton Street hits the East River are a tourist trap. With their landmarked façades sheltering purveyors not of herring or fluke but Dunkinâ Donuts and GUESS jeans, they contain no floors their owners havenât leased. Walking there at dawn may not banish your deathly thoughts, unless sipping Dunkinâ coffee on deserted cobbles named for Robert Fulton, inventor of steamships, floats your boat. But Mitchellâs sense of the cityâs places and their people, as solace and as balm, is one shared by many writers of New Yorkâfrom Alfred Kazin to Vivian Gornick and Paule Marshall and Ian Frazier and Teju Coleâwhose excavations of its crannies have nurtured mine.
Today the cityâs margins that are its lifebloodâthe places where its past is most palpable, and where new immigrants shape its presentâoften lie beyond Manhattan. Sloppy Louieâs proprietor was Genoese; new arrivals to the Bronx and Queens and Brooklynâs southern half now hail from Oaxaca and Haiti and Mali and Nepal. And on bright weekend mornings and gloomy Tuesday afternoons Iâve long made it my avocation, with the subway system that remains both the cityâs gift to explorers and what makes its culture go, to pore over maps of its boroughs and, like the narrator of Conradâs Heart of Darkness in his youth, to point to place-names that intrigue meâfrom Brooklynâs Dead Horse Bay, to Linoleumville and Victory Boulevard in Staten Island, to Featherbed Lane in the Bronxâwith the idea: I will go there.
Digging into such toponymsâ tales is its own reward. But that reward is made richer still for the lover of the cityâs juxtapositions and layers and rhymes who pays a visit to the places on the map in person. Take, for instance, Steinway Street in northwest Queens. Named for the German piano maker who in the 1870s opened a factory here that is still turning out the worldâs finest baby grands, Steinway is also now the name of the main drag in New Yorkâs Little Egypt. I have no idea what Mitchellâs shad-roe omelet tasted like. But the thick Cairo-style coffee and pistachio halvah at El Khayam Cafe dished up by its charming proprietor, Gamal, to gringos and to regulars joshing in tuneful Arabic alike, is a breakfastâand a vision of New York nowâthat doom canât touch.
*
As a writer who is also a geographer, words and places duke it out daily for my mindâs affections; itâs hard to overstate the inbuilt joy to be won from such ventures where my two obsessions intersect, or from absorbing literature on the names that make up New York. During the frenetic span of history during which this once-colonial port grew to become the biggest city in its hemisphere (Gotham surpassed Mexico City in the 1830s), and then hurdled over London a century after that to become the most populous on earth, the cityâs place-names multiplied as fast as its populaceâand saw some of its residents become their devoted students. The first of these was John J. Post; he published his three-volume Old Streets, Roads, Lanes, Piers and Wharves of New York in 1882. His intellectual heir Isaac Newton Phelps Stokes, whose hefty moniker perhaps fed his will not be outdone, filled no fewer than six volumes with his encyclopedic The Iconography of Manhattan Island, released between 1915 and 1928. Over the decades since, these yeoman researchers have been joined by heirs whose laborsâ fruits are findable on the Internet and in tomes published by its boroughsâ historical societies and others. It is to them that we owe the educated guesses that the Bronxâs Featherbed Lane was named for bordellos on it once frequented by workers building the Croton Aqueduct, and that the names of the âfruit streetsâ of Brooklyn HeightsâCranberry, Pineapple, Orangeâare owed either to a prosperous pair of local fruit merchants who named them as a marketing ploy or to a mischievous neighbor called Lady Middagh, who thought the area had too many streets named for wealthy families like hers and, in an act of DIY urbanism avant la lettre, tacked up fruit-themed signs instead (she left Middagh Street alone).
But to ponder place-names today requires considering questions not merely of origins but of power. It means asking who has the power to name and whyâto question why the powers that be, or were, saw fit to make those fruit streets a part of Brooklynâs map. It also crucially means, in this era of pulling down statues and reckoning with Americaâs past, engaging questions around when and why we should change street names that honor, say, historical figures whose business wasnât selling oranges but people. New York was a slave port just like Charleston and New Orleans, though it has long pretended otherwise, and no fewer than seventy streets in Brooklyn alone, by one count, are still named for slave owners. Calls to remove names of people who werenât merely of their time but backed its evils with armsâBrooklynâs Fort Hamilton still has byways named for Robert E. Lee and Stonewall Jacksonâhave been joined by a surge of new and honorary street names hailing historic antiracists from Toussaint LâOuverture to Shirley Chisholm and Malcolm X.
A similar conversation is ongoing with regard to streets and monumentsâas with the recently removed statue of Theodore Roosevelt that depicts the roughrider lording it over African and Amerindian attendants outside the Museum of Natural Historyâthat glorify the colonial enterprise that began in the Americas in 1492. That enterprise also birthed the trading post that became New York, before overspreading a continent whose decimated first people saw their languages singing consonants become key to American place-names in a manner whose basal dynamic is distilled in an episode that occurred not in these parts, but out west.
It involves the first white men to enter the sublime valley in Californiaâs Sierra Nevada that became the United Statesâ foremost ânatural cathedralâ and first national park. When in 1851 the Army captain Lafayette Bunnell scrambled into the Yosemite Valley and his men claimed its waterfalls for their gold-miner friends, they encountered a band of the areaâs native people, whose surrender their guns quickly won. Bunnell explained to those Northern Miwoksâ defeated leader, Tenaya, that his people would now be brought from where theyâd gathered acorns under misty peaks for millennia to a reservation in Californiaâs sunbaked Central Valley. By the stone-rimmed edge of a high lake that the Miwok called Pyweack, or âshining rocks,â Bunnell told Tenaya to cheer up: Heâd chosen, he said, to name its clear waters Lake Tenaya, âbecause it was upon the shores of the lake that we had found his people, who would never return to it to live.â Bunnell ignored Tenayaâs protest that the lake already had a name, but did register, in his memoir of their encounter, the Indianâs downcast face. âHis countenance indicated that he thought the naming of the lake no equivalent for his loss of territory.â
Whatâs notable about this episode, as Rebecca Solnit wrote in her haunting account of it, was how it collapsed two stages of historical changeâa cultureâs annihilation and its romanticizationâinto a single meeting: an exchange that made plain to Tenaya not merely that he now had no place in his ancestral homeâs present, but that his name was going to be used there to adorn someone elseâs future. Itâs also striking for how it captures several of the thingsâfrom describing nature that is present to monumentalizing people who arenâtâthat names can do. Todayâs picnickers quaffing Cokes by Lake Tenaya may not be put in mind, by its name, of the Miwok chief or of dispossession. But surfacing such pastsâand showing the power of names to do soâsuffuses Solnitâs Savage Dreams, a book that anyone interested in California and landscape and politics must read. Itâs also suffused my work with Solnit, in the years since we became collaborators and decided to do a project about the city where I live, and where the stories of both my forebears and Rebeccaâs, like those of many Americans, run through Ellis Island.
That book, Nonstop Metropolis, was an atlas of New York based on the idea that any city contains at least as many ways to be mapped as it does people. Its subjects ranged from the eight hundred languages now spoken in Queens to the fires that ravaged the Bronx in the 1970s, and aimed to suggest how maps of such themes can help us see the city in new ways. To research and create them was to grow immersed in the names that are the basic building blocks of any map, and to become fascinated by how people use those names drawn from many tongues, or craft new ones in their own, to âmake placeâ in the city. It was also to grow convinced of the truth, whether your daily commute involves hopping the C train at Hoyt-Schermerhorn or taking a ferry to Red Hook, that your sense of wonder can be deepened only by learning that the Schermerhorns of Brooklyn were a family of ship-chandlers whose namesake street gained its moniker from their employeesâ custom of using its length as a âropewalkâ for braiding lengths of cord; or that the choppy stretch of water you cross from Wall Street to reach Red Hookâs Atlantic Basin, the Buttermilk Channel, may have won its name from long-ago Brooklyn dairy farmers, who imagined the milk they floated to market might be churned to butter by its waves.
Names of New York grew from that conviction, and from a happy autumn when I had the fortune to ride that ferry to Red Hook a few times a week. And it was in an old iron works there, on a street named Pioneer, between two others named Coffey and Van Brunt, in a brick building that now houses not machines but art, that it got under way. Whatever streets youâre near or places you hold dear, it's a project whose hope was to help you see their namesâand what they doâanew. âŠ
From NAMES OF NEW YORK: Discovering the Cityâs Past, Present, and Future Through Its Place-Names by Joshua Jelly-Schapiro. Reprinted by permission of Pantheon, an imprint of the Knopf Doubleday Publishing Group, a division of Penguin Random House LLC. Copyright © 2021 by Joshua Jelly-Schapiro.
Subscribe to Broadcast